David Glasner, great-grandson of R.
Moshe Shmuel Glasner, is an economist with the Federal Trade
Commission in Washington, D.C.
Rabbi
Moshe Shmuel Glasner, The Dor Revi'i
I
In the spring of
1923, about to realize his lifelong dream of aliyah to
Israel, Rabbi
Moshe Shmuel Glasner (1856-1924), z.l., addressed some
10,000 well-wishers at the Klausenburg (Cluj) train station,
before taking leave of the city that, for over forty years, he
had served as Chief Rabbi.
Having witnessed the inhuman brutality and carnage of
World War I, the dismemberment of the Austro-Hungarian empire
and the downfall of the Hapsburg dynasty under whose
protection Hungarian Jewry had long survived and even
flourished, and sensing the rising tide of nationalist
passions surging through Central Europe, R. Moshe Shmuel
implored his flock to follow him to Israel while they still
could, "because," he warned, "there will come a time when you
will want to leave, but you will no longer be able to." With what anguish
and pain must those who heard, but did not heed, those
prophetic words have recalled them when the awful moment came
when they did want to leave, but no longer could.[1]
When R. Moshe
Shmuel left Klausenburg forty-four years after succeeding his
father, R. Avraham, as Chief Rabbi, he occupied by virtue of
office, family connection, and scholarship, an undisputed
position among the rabbinical elite of the early twentieth
century. A
great-grandson of the Hatam Sofer, and author of
several renowned scholarly works, especially his commentary, Dor
Revi'i, on Hulin, R. Moshe Shmuel's greatness
was acknowledged by such Lithuanian gedolim as Rabbi
Haim Ozer Grodinsky,[2]
R. Meir Simkha Hacohen of Dvinsk,[3]
and, of course, Rabbi Abraham Isaac Hacohen Kook, alumnus of
the Volozhin yeshiva, the fervent admirer and devoted friend
of R. Moshe Shmuel.
A skilled and
sometimes acerbic polemicist,[4]
possessed of a magisterial bearing and countenance, R. Moshe
Shmuel never shrank from halakhic or communal controversies. Although his
scholarship and distinguished lineage gave R. Moshe Shmuel
considerable latitude to take controversial stands in such
disputes, neither his family connections, his personal
stature, nor his learning could shield him from the violent
reaction to his outspoken Zionism.
Deeply moved by the
writings of Theodore Herzl, R. Moshe Shmuel enthusiastically
embraced Zionism, undeterred by the nearly unanimous
opposition of the Hungarian Orthodox rabbinate. When the First
World Mizrahi Congress was held in Pressburg in 1904, most of
the leading Hungarian rabbis denounced the Congress for aiding
secular Zionism. Almost
the only Hungarian rabbi at the Congress, R. Moshe Shmuel, in
a memorable address, defended both Zionism and Mizrahi,
rebuking those who portrayed the effort to reestablish the
Jewish homeland as inimical to Orthodoxy. Estranged from his
colleagues in the Hungarian rabbinate, R. Moshe Shmuel endured
the unbridled vilification and rage of the extreme
anti-Zionists in defiant isolation -- but never in silence. He spoke out
ceaselessly on behalf of Zionism and Mizrahi, and shortly
before his departure for Israel, he wrote a final work on
Zionism and faith, arguing that it was the anti-Zionists who,
in denying the national aspect of Judaism, had deviated from
Orthodox principles.[5]
So vicious was the
abuse visited on R. Moshe Shmuel that in 1923, Rabbi Kook rose
to his defense in a famous open letter.[6] By demeaning a sage
of R. Moshe Shmuel's stature ("gadol ha-dor b-Torah,
b-hokhmah, b-yirat shamayim, u-b-zkhut avot, u-b-midot
t'muriot"), his attackers, irrespective of the merits of
their case, had mounted an attack against the Torah itself.
Not even in
Klausenburg was R. Moshe Shmuel secure from the anti-Zionist
vitriol. Numbering
about 20,000, the Jews of Klausenburg were divided into
separate Orthodox and non-Orthodox communities.[7] In Klausenburg, as
in most of Hungary, Hasidut made only limited inroads
among the Orthodox who clung to the teachings of the Hatam
Sofer. However,
late in the nineteenth century the westerly migration of
Polish Jews brought many Hasidim into Hungary, especially into
Transylvania on Hungary's eastern border. Unwelcome in most
Hungarian communities, the newcomers were received cordially
by R. Moshe Shmuel,[8]
who even asked visiting rebbes to address the
community in his own synagogue on the Sabbath.[9] However, most[10]
Klausenburg Hasidim, incensed by R. Moshe Shmuel's Zionism,
established a separate community of their own in 1921. They chose as their
spiritual leader a young rabbi already noted for his militant
anti-Zionism, Rabbi Yoel Teitlebaum. From his residence in Satmar, where he
as yet occupied no official position, Rabbi Teitlebaum waged a
fierce personal campaign against R. Moshe Shmuel. Unrelenting, Rabbi
Teitlebaum continued his battle, after R. Moshe Shmuel's
departure, against his son and successor, R. Akiva, even
though R. Akiva, seeking reconciliation, never openly
expressed Zionist sympathies.[11]
In 1923, R. Moshe
Shmuel, his wife, Tsivia,[12]
the eldest of his four sons, daughter-in-law, and five
grandchildren settled in Jerusalem where he spent his last
year and a half. While
in Jerusalem, R. Moshe Shmuel and his wife were the guests of
Rabbi Yehuda Leib Maimon.
In his history of the Mizrahi movement,[13]
Rabbi Maimon recounted a visit R. Moshe Shmuel made to a new
agricultural settlement.
"He was," wrote Rabbi Maimon,
a venerable gaonic rabbi like
those of old, an erect cedar, tall, an unyielding mitnaged. A keen debater, he
was sharp as a razor in polemical disputes. His belief in
Zionism was solid as a rock, and he subjected every question
related to Zionism to a cold analysis. But when he saw our
youth engaged in plowing, planting, and harvesting, he was
seized by a Hasidic ecstasy.
Tears of joy flowing from his eyes, he went out to
dance with the young people, hand-in-hand,
shoulder-to-shoulder. And
with an emotion unlike any that I ever saw, he cried, "So it
is, our hope is not yet lost (Omnam kein, od lo ovdah
tikvateinu)".
Just a year and a half after arriving
in Israel, during the Hakafot service on the night of
Shemini Atseret in 1924, R. Moshe Shmuel died suddenly
at the age of sixty-eight.
At this juncture in
Jewish history, when events are forcing the entire Jewish
community, but particularly Religious Zionists, to engage in
painful self-examination, a reconsideration of the life and
work of this Founding Father of Religious Zionism, whose
stature as a gaon and as a gadol b-Yisrael is
beyond question, is both timely and, some seventy years after
his death, long overdue.
In this time of peril, fear, sorrow, and doubt, his
legacy of scholarship, courage, and humanity is of more than
just antiquarian interest.
II
Moshe Shmuel
Glasner was born in Pressburg in 1856. His father, R.
Avraham, was then a rabbi at the Pressburg Yeshiva. While still a
student at the yeshiva, R. Avraham's piety, kindliness, and
brilliance endeared him to the Ktav Sofer, whose close
friend and confidante he became. R. Avraham married Raizl Ehrenfeld, the
niece of the Ktav Sofer and the eldest granddaughter
of the Hatam Sofer.
In 1866, R. Avraham, on the recommendation of the Ktav
Sofer, was chosen Chief Rabbi of Klausenburg, where he
served until his death in 1878, at the age of fifty-two.
The only son of R.
Avraham and Raizl, Moshe Shmuel was taught only by his father. His brilliance was
already evident at a very young age, and rabbis and scholars
visiting Klausenburg were quickly introduced to his critical,
questioning spirit. Though
not yet twenty-two when his father died, R. Moshe Shmuel, who,
apart from a brief sojourn at the Pressburg Yeshiva, had never
left his father's side, was unanimously elected to succeed his
father. Despite
his active public life as Chief Rabbi, R. Moshe Shmuel was a
prolific author. Besides
the Dor Revi'i and his essay on Zionism, R.
Moshe Shmuel published five important halakhic monographs, Or
Bahir on the laws of ritual baths, Halakhah l'Moshe
and Y’shanah l-Sh’hitah both on the laws of
sh’hitah, Matzah Sh’murah on the laws of
Passover matzot, and Chaker Davar on civil
marriages and conversions.
In honor of the twenty-fifth anniversary of becoming
Chief Rabbi, R. Moshe Shmuel's students published
recollections of his weekly discourses on the Torah and his
novellae on various sugyot in a volume called Sh'vivei
Eish. A
frequent contributor to the rabbinical journal Tel
Talpiot, R. Moshe Shmuel also wrote many hundreds of
responsa and commentaries on most tractates of the Talmud. None of the
responsa was published in his lifetime, and most were lost or
remain unpublished. However,
two volumes of responsa recovered after World War II were
published by R. Moshe Shmuel's grandson Rabbi Abraham Klein,
under the title Sh'eilot u-T'shuvot Dor Revi'i. Containing only a
fraction of his responsa from his youth and early middle age,
the two volumes offer many insights into R. Moshe Shmuel's
personality, his halakhic approach, and into Hungarian Jewish
life in the late nineteenth century. R. Moshe Shmuel's still unpublished
commentaries on tractates of the Talmud other than Hulin
are in the possession of Mosad Harav Kook.
Despite his
impressive earlier output, R. Moshe Shmuel's scholarly
reputation now rests primarily on the Dor Revi'i. Simply put, the Dor
Revi’i revolutionized our understanding of much of the
tractate of Hulin, especially the commandment to
perform sh’hitah before eating non-sacrificial meat (hulin). The commandment is
not stated until Deuternonomy 12:20-21 just before entry into
the Promised Land. This
raises the question how the Israelites had eaten meat during
the forty years in the desert.
Rashi and the other classical commentators, following
the opinion of R. Ishmael recorded in Hulin 16b-17a,
assert that the consumption of hulin had been
prohibited until Deuternonomy 12:20-21 lifted the prohibition. The problem is that
R. Akiva maintains that hulin had been permitted
without sh’hitah until entry into Canaan, and the
halakhah (as codified by Rambam in Hilkhot Sh’hitah
4:17) accords with the opinion of R. Akiva. R. Akiva’s opinion
and interpretation of the verses seem incomprehensible, which
is why the commentators all adopt R. Ishmael’s explanation of
the verses. These
fundamental difficulties remained unresolved until explained
by R. Moshe Shmuel in the Dor Revi’i.
Apart from its
substantive contributions, the Dor Revi’i is also
noteworthy for its method of analysis. Indeed, R. Moshe
Shmuel stated (Dor Revi’i hakdamah 5b) that his
primary aim was to teach how "to search and investigate and
examine the holy words of the sages to find the truth and to
understand the depth of their opinion and their wisdom.” The textual
derivations on which conflicting opinions in the Talmud rest
were not arbitrary inferences (Dor Revi’i p'tiha 8a,
11c, 15b), but were entailed by a logic that can be discovered
through a rigorous analysis of the sugya.
R. Moshe Shmuel
particularly stressed the cardinal importance of carefully
reading the text of the Rambam, because the Rambam's
interpretation of a sugya often differed from that of
Rashi or the Tosafot. Assuming
that the Rambam must have interpreted a sugya as Rashi
and the Tosafot had, later commentators often
questioned his codifications in the Mishneh Torah. But once we uncover
the alternative way to interpret the sugya, the
Rambam's codifications follow necessarily. Apparent
contradictions in his codifications occasioned elaborate
attempts at reconciliation by the later Aharonim. Such attempts, R.
Moshe Shmuel argued, were misplaced, because the supposed
inconsistencies arise from the false assumption that the
Rambam interpreted the sugyot in question as did the
other Rishonim (“ki mei-ikara ein hathalah l-shum
kushia ki p’sak ha-rambam b-dina v-ta’amah haluk mi-p’sak
yeter ha-rishonim”).
This search for the
principles underlying the halakhic opinions of the Talmudic
authorities and for the Rambam's interpretation of the sugya
bring to mind the approach of Rabbi Haim Soloveitchik. The affinity
between their methods of Talmudic analysis may account for the
high regard in which his Lithuanian contemporaries, who often
viewed their Hungarian brethren with some condescension, held
R. Moshe Shmuel. It
also explains the sensation that the Dor Revi'i
created when it reached the Lithuanian yeshivot in the late
1920s and early 1930s, producing astonishment that a Hungarian
rabbi could independently have formulated a method of Talmudic
analysis so similar to R. Haim's.
III
While the scholarly
reputation of the Dor Revi’i is unchallenged, the hakdamah
was and remains controversial because it presents a view of
the purpose and historical development of the Oral Law, which,
though based entirely on Talmudic and rabbinic sources, seems
unconventional. In
the hakdamah, parts of which are already familiar to
readers of Tradition,[14]
R. Moshe Shmuel addressed the question of why the Almighty
found it necessary to divide the Torah into a Written and an
Oral part. His
novel contention was that the purpose of the Oral Law was to
allow the judges and sages of each generation to adapt the
halakhah to contemporary circumstances. This adaptability
was sanctioned by the Written Law (Deuteronomy 17:9-12), which
gave the judges of each generation unlimited discretion to
overturn the halakhic decisions of earlier judges (Rambam, Hilkhot
Mamrim 2:1).
It was to preserve
this adaptability that writing down the Oral Law had
originally been forbidden.
As long as it was transmitted only by word of mouth, no
single version of the Oral Law was authoritative. To be sure, a
decision of the Sanhedrin was binding. But the Sanhedrin
itself was not constrained by the textual interpretations or
halakhic decisions of its predecessors. The principle of stare
decisis could not constrain the Sanhedrin, because the
Torah gave absolute authority to the “judge that will be those
days.” A written
text of the Oral Law, necessarily embodying a particular set
of interpretations of the Written Law, would have greatly
narrowed the power of the Sanhedrin to reinterpret the Written
Law.
The historical
development of the Oral Law reflected an evolving relationship
between God and His people directed toward the spiritual
development of the world, just as mankind in general had
become partners in its physical development. Not until redaction
of the Mishnah, the basic text of the Oral Law, did the Sages
forego the right to dispute the halakhic opinions of their
predecessors. Acceptance
of such an authoritative interpretation negated the whole
rationale for a separate Oral Law. Only considered in this light, does the
apocalyptic Talmudic characterization ("eit la’asot
la-Hashem, heifeiru toratekha") of the redaction of the
Mishnah become comprehensible.[15]
This view of the
purpose of the Oral Law might seem to be at odds with the
conventional Orthodox account which streses the Divine origin
of the Oral Law and the role of masorah in its
transmission while slighting its evolutionary character. To critics, R.
Moshe Shmuel seemed to be sanctioning the heretical views of Wissenschaft
des Judentum and its American offspring, Conservative
Judaism. But R.
Moshe Shmuel’s commitment to halakha was absolute, and his
conclusions, unlike those of the Wissenschaft des Judentum,
rested exclusively on Talmudic and rabbinic sources.
Although R. Moshe
Shmuel emphasizes more strongly than did Rambam the unlimited
authority of judges to interpret the Oral Law, his position,
in substance, differs little from Rambam’s. Rambam maintains
that some Biblical interpretations, for example, that the
verse "an eye for an eye, a tooth for a tooth" refers to
monetary compensation, were never disputed. While not asserting
that the contrary was necessarily true, R. Moshe Shmuel
challenges the Rambam's assertion (at least as regards this
verse) as unsupported.
Rambam infers that
the traditional interpretation was transmitted from Sinai from
the absence of any contrary interpretation in the Talmud.[16] But R. Moshe Shmuel
cites Talmudic disputes about several aspects of the
interpretation. If
an uncorrupted oral transmission from Sinai required that "an
eye for an eye" always be interpreted as monetary
compensation, how could a dispute about any part or any
element of the interpretation of that verse ever have arisen?
Using his
conception of an adaptible and evolving Oral Law, R. Moshe
Shmuel offered a remarkable explanation of the famous
Midrashic account of how, before the Revelation at Sinai, the
descendants of Esau, Ishmael, and Amon were offered the Torah,
but refused to accept it when they were told that it contained
prohibitions on murder, theft and adultry.
R. Moshe Shmuel
raised two questions. First,
the blessing recited over the Torah says that God chose us
from all the nations, but according to the Midrash, God did
not choose us. The
nations rejected Him. Second,
why did the descendants of Esau, Ishmael, and Amon refuse the
Torah? The
commandments not to murder, steal, and commit adultery were
already incumbent on them under the Noahide Laws.
R. Moshe Shmuel
explained the Midrash as follows. When offering the Torah to the
descendants of Esau, Ishmael, and Amon, God spoke to their
sages, explaining that they would receive both a Written and
an Oral Law. Upon
learning that the Torah consisted of both a Written Law and an
Oral Law whose content they could change by reinterpreting the
Written Law, their sages realized that the national characters
of their peoples precluded accepting the Torah. With complete
freedom to interpret the Written Law, they would ultimately
infuse their national vices into their interpretations. Anticipating that
the spirit of the Law would be perverted even if its letter
were preserved, they properly refused God’s offer. Nor is the blessing
over the Torah inconsistent with the Midrash, because only
after determining that the Jewish people alone could safely be
entrusted with absolute control over the Oral Law did God give
us the Torah.
IV
Although the hakdamah
to the Dor Revi'i does not refer explicitly to
Zionism, the link between R. Moshe Shmuel’s Zionism and his
view of the centrality of the Oral Law in Jewish life is
clearly discernable in it.
R. Moshe Shmuel believed that the Oral Law was supposed
to develop along with the Jewish people as they, guided by
their sages, strove ever to improve and perfect their personal
and national characters.
For it is true that it was the will
of the blessed Commander to divide the Torah into two --
written and oral -- so that the spirit of each generation
would achieve realization by understanding the holy Torah and
its commandments. But
only the spirit of the nation and its sages when dwelling on
its land, and living a full national life, secure in its
independence from every direction, with no admixture of the
spirit of the nations of the world. For, only when the holiness of the
Jewish nation could develop securely in its own land was the
Torah given over to be explained and interpreted according to
the understanding of the contemporary judges whose judgments
were to be followed even if they said "right is left" or "left
is right," but not when the nation is scattered among the
other nations and its sages oppressed by the yoke of physical
and spiritual exile, when all the influences of the nations of
the world are buffeting them and destroying the holy spirit
within them. This
is why the sages said that anyone dwelling outside Israel is
like one without God.
The process of
spiritual development was tragically cut short, when R. Judah
ha-Nasi, foreseeing that a diaspora of indefinite length would
cause the Oral Law to be forgotten unless it were redacted and
preserved in writing, overrode the prohibition against writing
down the Oral Law. Fully
aware that he was negating the pupose of the Oral Law, he
chose to do so rather than allow it to be forgotten
completely.
But the cost was
high. Against
those who infer from the ancient adaptability of the Oral Law
that it could be equally adaptable and flexible now, R. Moshe
Shmuel explained that redaction of the Talmud had drastically
curtailed the opportunity for further adaptation and
development of the Oral Law.
No halakhic issue settled in the Talmud, whether
permissively or proscriptively, was open for reconsideration.[17]
Because the
Diaspora not only precluded observing commandments conditional
on dwelling in the Land of Israel or on the existence of the
Temple, but robbed the Torah of one of its essential
qualities, R. Moshe Shmuel saw in Zionism the means for
restoring that quality.
Moreover, nearly two thousand years of exile had
damaged the national character of the Jewish people and
impeded their spiritual and intellectual development. Jewish renewal
could occur only by returning to the Jewish homeland and
rebuilding Jewish national institutions.
R. Moshe Shmuel
regarded Orthodox opposition to Zionism as a disastrous
failure to join in the holy task of reawakening the Jewish
national spirit, a failure that could not thwart Zionism, only
offend secular Zionists and alienate them further from the
Torah. Unflinching
in his assessment of his own community, he recognized that
Orthodox hostility to Zionism stemmed from unspoken doubts
about their ability to maintain the loyalty of their youth
once study in the Beit Midrash was no longer the only
uniquely Jewish vocation.
Notwithstanding his
utter devotion to Torah study, R. Moshe Shmuel recognized the
artificiality of a communal life centered exclusively on the Beit
Midrash. In a more natural and more healthy environment
people would be able to choose ordinary occupations without
feeling that they were compromising their Jewishness. In the Diaspora, a
specifically Jewish life could be led only in the Beit
Midrash. In
Israel, however, any Jew working productively would contribute
to the economic and social progress of the Jewish people and
would therefore command no less esteem than the Torah scholar. “Work in the Land
of Israel,” wrote R. Moshe Shmuel,
ennobles and refines, because it
raises the level of prosperity of the people and advances the
development of the homeland . . . [T]he commandment to engage
in such work is comparable to the commandment to pray and
study Torah in the Diaspora.
This idea is expressed forcefully in Midrash Rabbah[18]
(parashat ki tavo).
"When Moses saw that the Holy Temple would be
destroyed, and the bikurim would be canceled, he rose
and enacted three daily prayers for the Jewish people." Besides the
religious meaning of the commandment of bikurim, there
was an added purpose: to
spur the people working their land to more intensive and
more exquisite care of their tillage. This care was like
a religious vow. The
Mishnah in Bikurim (3:4-5) tells us with what ceremony
of crowds and musical accompaniment the bikurim were
brought up to Jerusalem.
All the artisans before whom the carriers of the bikurim
passed, stood up and ceased working as a sign of respect for
the carriers of the bikurim, even though they were not
obligated to stand for a Torah scholar. To such an extent
was agricultural work venerated! The recognition of the simple farmer,
whose diligent care for his land serves not only himself and
his family, but the whole nation, uplifts and refines his
Jewish recognition and character so greatly that he did not
have to attend the house of worship except on the Sabbath and
on Holy Days. But
when Moses saw . . . the image of the Jew in the Diaspora, who
would have only the selfish goal of his personal welfare
before his eyes, and, separated from his land and unsure of
his livelihood, would have no thought but to profit at others’
expense, Moses had to provide him with a moral safeguard. So he sent him
three times a day to the house of prayer in order that he not
be immersed in mundane selfish work (Ha-Tsionut b-Or
ha-Emunah, 71-72).
Only an elite group
is intellectually and temprementally equipped for advanced
Talmud study. Encouraging
those unequipped for such study to pursue it as a full-time
occupation is damaging psychologically, socialy, and
religiously. Making
Talmud study the only Jewishly acceptable vocation neither
benefits those more suited for other vocations, serves the
Jewish community at large, nor, least of all, promotes the
education of true talmidei hakhamim.
Zionism offered a
new, previously unimagined, alternative to the religious way
of life -- an alternative involving neither assimilation nor
rejection of Jewish identity or religious commitment -- that
had developed in Eastern Europe. R. Moshe Shmuel did not consider that
way of life to be, in every respect, the ideal for religious
Jews. And he
expected new religious institutions, superior to the European
ones, to grow in Israel.
But perceiving that Zionism threatened the old way of
life and the old institutions, the Orthodox leadership opposed
Zionism rather than come to terms with it and try to guide it
toward increased faith and observance.
Moreover, even if
Zionism did threaten the religious commitment of future
generations, that threat could not justify denying the Jewish
people their homeland. A
similar issue arose when Jews were emancipated after the
French Revolution. Some
rabbis opposed emancipation, fearing that new opportunities
would weaken religious observance. But that response was wrong, R. Moshe
Shmuel argued, for
even if we should know that
emancipation contained within it definite dangers for complete
faith, this conclusion could not serve as a reason to deny, or
even postpone, the granting of natural rights to the nation .
. . The Holy One Blessed Be He does not demand of a man not to
be a man, and He does not demand of him, in anticipation of
dangers that are liable to weaken the completeness of his
faith, that he suppress his ambition for success. . . .
If it is so for
individuals, why would the Holy One Blessed Be He demand of a
whole nation such a denial, which would be like deliberate
self-destruction? Even
if our holy Torah demands of us not to deviate from its ways,
either as the result of the persecution or the enticement of
the gentiles, and even if it demands of us to give over
everything dear to us, even our lives, to uphold the Torah --
it would not demand what is unnatural: to forego, out of
fear of ourselves, the rights and advantages that we could
otherwise attain. The
first demand is human and natural; the second is inhuman and
unnatural. (Ha-Tsionut
b-Or ha-Emunah, 74-75)
V
Perhaps the most
striking characteristic of R. Moshe Shmuel's religious and
philosophical outlook is his rationalism. He had, f course,
no sympathy for the rationalism of the European Enlightenment
that rejects any law, custom, or tradition that cannot be
deduced from supposedly rational principles, and was the
inspiration for Reform Judaism.
His was the modest sort that prefers the simple to the
complicated, the logical to the illogical, the clear to the
obscure, the coherent to the confused, the plausible to the
implausible, the real to the imaginary, the common-sensical to
the paradoxical, and the humble admission of fallibility to
the arrogant claim of infallibility. His was a rationalism that did not
exempt even the unchallenged authority of Revelation and
tradition and faith from analysis and that would accept no
reply to a reasoned argument but a reasoned counterargument. R. Moshe Shmuel
summarized his outlook in the Hakdamah to the Dor
Revi’i:
The reader of this work should not
suspect that I would imagine that in every place that I have
criticized rabbis who came before us, I have discerned the
truth, for such a haughty spirit would be incomparably
ignorant. . . . [I]t would contradict my approach completely,
for whatever I have dared to achieve is built on the principle
that every person . . . is liable to err. . . [Others] will
find many mistakes that I have made, because man is misled by
his own words and ideas.
I, too, could not be secure from the snare of error
that lies beneath the feet of all men. But this is the way
of the Torah: one
builds and another comes after and examines his words and
removes the chaff from the wheat in order to find truth, which
is beloved above all (Hakdamah 5a-b).
This attitude
prompted R. Moshe Shmuel's criticism of the pilpulistic
approach to Talmud study, which employed artificial
distinctions and convoluted arguments to reconcile
contradictory texts. Similarly,
in the introduction to his monograph Or Bahir, he
rejected halakhic arguments based on esoteric sources (nistar)
or claims of divine inspiration (ruach ha-kodesh),
precisely because such arguments are beyond critical analysis. Replying to
criticism for having rejected the divinely inspired opinion of
the Divrei Haim, which, as it was based on esoteric
sources, was beyond criticism, R. Moshe Shmuel insisted
that halakhah rests exclusively on sources and reasoning that
are open for examination (niglah). Far from overriding
rational arguments, esoteric proofs carry no halakhic weight.
His belief that
rational principles are as authoritative as the Torah itself
led R. Moshe Shmuel to argue that universal principles of good
and bad and right and wrong can override even an explicit
prohibition of the Torah.
For example, while there are d-oraita
prohibitions against wearing a garment made of shatnez
and against wearing a garment designed for the opposite sex,
R. Moshe Shmuel insisted (p'tihah 26b) that
transgressing those prohibitions is preferable to appearing
naked in public (which would violate no d-oraita
prohibition) if one had no other garments with which to clothe
himself. Similarly,
eating human flesh, though not explicitly prohibited, is worse
than eating n'veilah or treifah. "Whatever is
disgusting in the eyes of mankind," R. Moshe Shmuel concluded,
even if it has not been specifically
forbidden by the Torah, is prohibited to us even more than are
explicit prohibitions in the Torah. And this is not only because of hilul
ha-Shem . . . , but because whatever is prohibited to
the Noahides cannot be permissible to us because of the
principle "Is there something [which is prohibited to them but
not to us]” (Sanhedrin 59a). Thus, for a dangerously sick person, the
consumption of human flesh or spoiled n'veilah is
certainly a more serious offense than the consumption of heilev
or tevel. The
statement in Yoma 83a that it is preferable to feed n'veilah
than to feed tevel to a dangerously sick person must
be referring to n'veilah through an improper sh'hitah,
but not to n'veilah from natural causes, the
consumption of which is prohibited by the general laws of
morality and decency. Moreover,
it is well known that the flesh of an animal that died of
natural causes is dangerous, so how could one imagine that the
sages would have commanded to give to a sick person meat that
is spoiled and fit for dogs rather than tevel that was
not prepared. And
anyone who denies this diminishes the honor of the Torah and
causes it to be said of us "a foolish and depraved nation"
instead of "a wise and understanding nation" (p’tihah 26b).
R. Moshe Shmuel's
rationalism found eloquent expression in his love of justice
and compassion for the poor and unfortunate. For example, when
discussing (p'tihah 25b) the principle that the Torah
excuses transgressions committed under duress (anas rahmana
patrei), R. Moshe Shmuel asks why a threat of monetary
loss should not excuse the transgression of a negative
commandment. Althogh
Ran, Rashba, and Ravad maintain that one must sacrifice all
one’s possessions rather than commit such a transgression,
their opinion is contradicted by a beraita recorded in
Berachot 61 and Pesahim 25:
If it says “with
all thy soul” why does it say “with all thy might” and if it
says “with all they might why does it say “with all they
soul”? It must
be that if there is a man whose body is more precious to him
than his wealth it says “with all thy soul” and if there is
one whose wealth is more precious to him than his body it says
"with all thy might." (p’tihah
25b-26a)
But the obligation
to accept death rather than transgress a negative commandment
applies only to idolatry, bloodshed, and forbidden
relationships. So
the obligation to sacrifice one's wealth rather than
transgress a negative commandment should apply only to those
three commandments. How
can the obligation be extended to all negative commandments?
However, R. Moshe
Shmuel concedes that the opinion of Ran seems to be supported
by a Mishnah in Shabbat that states that one may not
extinguish a fire on the Sabbath to prevent a house from
burning down or even take possessions from the house into a
public domain. Although
Rema allows putting the fire out where Jews live among
gentiles, this is only to prevent Jews from being blamed, and
their lives threatened, for letting the fire burn. "Should we merit to
return to the land of our fathers," R. Moshe Shmuel concluded,
we should be forbidden to put out a
fire that started in a city and should have to watch . . . as
the entire city burned down.
And even though a poor person is considered as dead,
and the Torah said "and you shall live by them," we could not
lift the prohibition against putting out a fire to save a
person's house and wealth or even an entire city. This is a great
wonder in my eyes, and it contradicts that which the Torah has
said that "with all your might" refers only to idol worship. This means that the
Torah equates one's life to one's wealth, so that whenever one
is not obligated to be killed rather than transgress a
commandment one is not obligated to sacrifice his wealth
either. (p’tihah
26a)
After rejecting the
opinion of Ribash that monetary loss cannot excuse the
transgression of a negative commandment, R. Moshe Shmuel
concludes as follows:
This matter requires great
contemplation (tsarich iyun gadol). And I have only
come to object that it is difficult to say that a man is
obligated to become destitute . . . rather than save what he
owns by transgressing a negative prohibition . . . Constant
poverty for all one's days, which is an unending torment, is
much harsher than taking a life. I therefore say that the principle that
monetary compulsion is not true compulsion (ones mamon lav
ones hu) is not a general principle. Certainly if a
healthy and strong person with a job to support himself and
his family, lost all his wealth, he would suffer only the pain
of losing money, which would not be a matter of life or death. However, if a weak
or sick person, whose livelihood depended on his property and
possessions, lost his possessions, it would destroy his life,
because he could no longer support himself and his family
except from charity and casting himself upon the public. In this case, his
wealth is, by law, more precious to him than his life, because
for him death is better than the pain of poverty. And even though
this distinction is not mentioned in the poskim,
nevertheless "its ways are the ways of pleasantness" (Id.).
R. Moshe Shmuel
could not accept that the halakhah required one to endure
unending misery. And
if there was a reasoned argument to support his opinion R.
Moshe Shmuel would make it, whatever might be said about him.
"For I have suffered much abuse in my life," wrote R. Moshe
Shmuel,
but, thank God, no one ever found in
me or in my household any evil.
They rose up to pursue me only because they did not
like my way of learning and it was difficult for them to hear
my reasoning that impartially searched for knowledge. Many therefore
joined against me to pursue me without cause. And, in the face of
every attack, I bowed my head.
I was always among those who hear abuse but do not
respond. In my
approach to learning, however, I stood like a tower of iron,
and I did not forsake it because of their outcries. On the contrary, I
found in it the life of my soul, rest and sanctuary for all my
troubles. And
thank God, I did not labor for naught, as everyone who justly
considers this work will see . . . So I must give thanks to
those who reviled me, for it was because of their opposition
that I labored and struggled to uphold my arguments with lucid
proofs (Hakdamah 5a).
VI
The values for
which R. Moshe Shmuel stood and for which he suffered, truth,
reasonableness, justice, tolerance, and humanity, are under
attack from varied sources today just as they were in his
time. A fearless
heart and an unshakeable faith in both the truth of the Torah
and its accessibility to rational inquiry combined with an
unstinting, but clear-eyed, love of the Jewish people led this
qunitessential halakhic man to defy the prevailing
anti-Zionist religious orthodoxy of his time for the sake of a
larger, more just, and more humane vision of what the Jewish
people could aspire to and what they might achieve. Despite all that
has happened since, his hope, and ours, is still not lost.
NOTES
I wish to thank Yaacov Elman, Norman
Lamm, Menahem Schmelzer, and Joel Wolowelsky for their
comments on earlier drafts of this essay. I am particularly
indebted to my parents Rabbi Juda Glasner and Deborah Glasner
for their comments, suggestions, and recollections and to my
wife Tovi for encouraging me to undertake this project in the
first place. This
essay is dedicated to the blessed memory of my teacher Rabbi
David Shapiro who was the personification of the values for
which the Dor Revi’i stood.
[1].
This scene has been described to me many times by my
father who, as a boy of six, witnessed it from the train
that took R. Moshe Shmuel on the first leg of his journey to
Palestine.
[2].
See Introduction by Rabbi Yekutial Klein to Sh'eilot
u-T'shuvot Dor Revi'i, vol. 2, quoting R. Haim Ozer on
R. Moshe Shmuel's unsurpassed mastery of the Rambam.
[3].
Oral communication to me from the late Rabbi Abraham
Klein about the tribute R. Meir Simcha paid to R. Moshe
Shmuel upon meeting Rabbi Klein's father, Rabbi Shlomo
Menachem Klein, R.
Moshe Shmuel’s son-in-law.
Rabbi Aaron Paperman of the Telshe Yeshiva, who was a
student in Telz in the early 1930s, has also told me of the
extraordinary impression that the Dor Revi'i made
when it reached Telz.
See also the letter of R. Moshe Feinstein to R. Abraham
Klein published in Sh'eilot u'T'shuvot Dor Revi'i.
[4].
R. Moshe Shmuel realized that his strong language
sometimes gave offense, but he felt compelled to disagree
emphatically with opinions or arguments that could not be
rationally defended. See
R. Moshe Shmuel's introduction to his pamphlet, Or
Bahir, (Sighet, 1908) which reproduces his letter to
an unnamed rabbi who questioned his strong criticisms of the
Divrei Haim's [R. Haim Halberstam of Zanz] stringent
opinions on the laws of mikvaot. See also below
note 8 and p. 16.
But with all
the honor and homage that I feel in my soul for the glory of
[the Divrei Haim's] greatness, I do not find it any
way belittling or dishonoring to write that one of his
rulings . . . was erroneous if the truth . . .forces me to
do so . . . This was the practice of the Rishonim and
many of the greatest Aharonim, who, concerned only
about the truth, annihilated and demolished . . . the words
of others without pity and without asking pardon . . . So we
find many times in the Talmud and the Rishonim
astonishing things, as Abaye said about R. Avin, Pesachim
70b, and the like. Who
can count the similar expressions in the Ra'abad's glosses
on the Rambam and the Rashba's in the Mishmeret Habayit
against the Bodek Habayit of the Ra'oh, and the
Ramban against R. Zerachiah Halevi? . . . And should you say
that in this late generation, they have veered from this
path and speak with greater humility . . . do you really
believe that we are more humble and more civil than our
forefathers and teachers . . . ? Heaven forbid. The only reason
for this is that in our generation the truth has been
debased and that no one cares for it as in earlier
generations. On
this account, flattery has been magnified, and the poisoned
fruit has ripened to speak one way and to think another. So the land has
become full of flattery with various exaggerated
descriptions that terrify the ear that hears and the eye
that reads.”
[5].
Der Zionismus und Zeine Nebenersheinungen im Licht
der Religion, (Klausenburg: 1920).
Edited and translated into Hebrew by Naftali Ben
Menachem with the Hebrew title Ha-Tsionut b-Or Ha-Emunah,
Jerusalem: Mosad
Harav Kook, 5721.
[6].
Originally published in Yishuv Mishpat
(Klausenburg, 5682/1922).
[7].
Separation of the communities was allowed by the
Imperial government in 1869, at the behest of the leading
Hungarian Orthodox rabbis, after the non-Orthodox faction
took control of the official religious institutions in many
cities and suppressed Orthodox practices in the name of
reform.
[8].
My father, Rabbi Juda Glasner, has told me that, as a
token of appreciation, one of these rebbes gave R.
Moshe Shmuel a shtreimel, which he used to wear at
home on the Sabbath and holidays. He wore the shtreimel publicly
only once -- when accompanying a dangerously sick person to
the hospital in an ambulance on the Sabbath.
[9].
On one occasion, the speaker declared the ritual
bath, whose construction R. Moshe Shmuel had overseen, to be
halakhically invalid.
R. Moshe Shmuel, who had followed the opinion of the
Hatam Sofer in designing the ritual bath, walked out
in protest. To
defend the opinion of the Hatam Sofer against that
of the Divrei Haim (on the basis of whose authority
the ritual bath was challenged), R. Moshe Shmuel published
his monograph Ohr Bahir.
[10].
A number of the rebbes who had settled in
Klausenburg remained loyal to R. Moshe Shmuel. In a show of
support, they wrote an open letter opposing any split in the
Orthodox community.
[11].
Rabbi Teitlebaum issued a declaration invalidating
any legal action, halakhic decision, or sh'hitah
carried out by the official beit din of Klausenburg
presided over by R. Moshe Shmuel and later by R. Akiva. Even after his
nephew, Rabbi Yekutiel Yehuda Halberstam succeeded him as
leader of the Klausenburg Hasidim, Rabbi Teitlebaum
continued his personal onslaught against R. Akiva, even
rebuffing R. Akiva's entreaty for reconciliation when they
were both prisoners at the Bergen-Belsen concentration camp. See Rabbi A. A.
Y. Miller, Olamo Shel Abba (Jerusalem: Hod, 5744) p.
336. Ironically,
years later, after leaving Brooklyn to establish a
settlement in Israel,
Rabbi Halberstam was subjected to a similar campaign
of vilification by his uncle.
[12].
Tsivia survived her husband by almost ten years. My father recalls
that during the shiva for Tsivia, R. Akiva recounted
how before embarking for Palestine, R. Moshe Shmuel had been
advised by numerous doctors that, because of ill health,
Tsivia might not survive the journey to Palestine or the
living conditions that she would find there. R. Moshe Shmuel
rejected such advice, insisting that it was inconceivable
that fulfilling the commandment of yishuv eretz yisrael
could be damaging to anyone’s health.
[13].
Y. L. H. Fishman, "Toldot ha-Mizrahi v-hitpathuto." In Sefer
ha-Mizrahi, edited by Y. L. H. Fishman, 5-381. Jerusalem: Mosad Harav Kook,
5706 (1946).
[14]. Yaakov Elman (trans.), "From
the Pages of Tradition: Rabbi Moses Samuel Glasner:
The Oral Law," Tradition, 25:3, Spring 1991,
pp.63-69.
[15].
R. Moshe Shmuel explains that this creation of an
authoritative text that answers the question of the Keseph
Mishnah (Hilkhot Mamrim 2:1) about the basis for the
authoritativeness of tannaitic in relation to amoraitic
sources.
[16].
Even if the monetary interpretation of the verse was
divinely transmitted to Moses, since the interpretation
could be derived from hermeutic principles, it is not clear
that, under the principles of lo ba-shamayim hi and
lo tasur, a later court could not have overriden that
interpretation.
[17].
For example, the Talmud in Shabbat 107b rules
that it is permissible to kill maggots despite a general
prohibition against killing living creatures on the Sabbath,
because the Talmud presumed that maggots are spontaneously
generated and not conceived through a procreative act. Even though this
presumption is now known to be false, it remains permissible
to do so, for once the law has been decided, rightly or
wrongly, in the Talmud, it cannot be changed (hakdamah
4a-b).
[18].
Actually Midrash Tanhuma. See Ha-Tsionut
b-Or ha-Emunah, p. 72, note 12.